miércoles, 7 de octubre de 2009

Indígenas presente recurso de protección en contra de Presidenta Michelle Bachelet y del ministro José Antonio Viera Gallo


Solicitan anular la tramitación de los Proyectos de Leyes sobre creación Consejo de Pueblos Indígenas; creación de la agencia de Desarrollo Indígena y el Ministerio Indígena

En la corte de apelaciones, el día Marte 06 los dirigentes indígenas Aucan Huilcaman Paillama, encargado de las relaciones internacionales de la organización tradicional Mapuche Aukin Wallmapu Ngulam - Consejo de Todas las Tierras, Hortencia Hidalgo Cáceres, vocera del Consejo Autónomo del Pueblo Aymara de Arica, José Santos Millao Palacios Presidente de la organización Nacional Mapuche Ad-Mapu. Presentaron Recurso de Protección en contra Presidenta Michelle Bachelet Jeria y de José Antonio Viera-Gallo Ministro Secretario de la Presidencia, solicitando anular la tramitación de los Proyectos de Leyes sobre creación Consejo de Pueblos Indígenas; creación de la agencia de Desarrollo Indígena y el Ministerio Indígena. Considerandos actos ilegales, arbitrarios y omisiones efectuados por los recurridos y que afectan y amenazan los derechos colectivos como resultado intrínseco de los mencionados proyectos de ley que se refieren a los Pueblos Indígenas y sus derechos.

Los dirigentes indígenas señalaron que los proyectos de leyes sobre creación de un Consejo de Pueblos Indígenas, la Agencia de Desarrollo Indígena y el Ministerio Indígena se configura de manera plena y absoluta la ilegalidad de parte de las autoridades recurridas, y se origina concretamente a raíz de la omisión sobre el derecho a la consulta y consenso con organismos representativos de los Pueblos indígenas establecido en el articulo 6.- del Convenio 169 de la OIT instrumento vigente desde el día 15 de septiembre 2009.


El articulo 6.- del Convenio 169 de la OIT establece 1. “Al aplicar las disposiciones del presente Convenio, los gobiernos deberán: a) consultar a los pueblos interesados, mediante procedimientos apropiados y en particular a través de sus instituciones representativas, cada vez que se prevean medidas legislativas o administrativas susceptibles de afectarles directamente”, seguidamente el inciso 2.- establece “Las consultas llevadas a cabo en aplicación de este Convenio deberán efectuarse de buena fe y de una manera apropiada a las circunstancias, con la finalidad de llegar a un acuerdo o lograr el consentimiento acerca de las medidas propuestas”.

El Convenio 169 de la Organización Internacional del Trabajo OIT., es un instrumento internacional de derechos humanos por ende tiene preeminencia sobre la constitución política del Estado y asimismo tiene rango constitucional, por tanto, el derecho a la consulta con los Pueblos Indígenas constituye un derecho de dimensión constitucional que en esta oportunidad se ha omitido por la autoridad recurrida

Las organizaciones del Pueblo Mapuche y la del Pueblo Aymara, han presentado en numerosas oportunidades bajo la actual administración de gobierno un conjunto de propuestas y proyectos de ley con el objeto de mejorar jurídicamente la situación de los Pueblos Indígenas de Chile, entre ellos propuestas sobre reconocimiento constitucional indígena para garantizar el goce y ejercicio de los derechos colectivos que comúnmente se han visto vulnerados a raíz de la ausencia de normatividad jurídica y mecanismos de diálogo y consulta. En este mismo contexto el día 09 de septiembre 2009 decenas de organizaciones de diversos pueblos indígenas presentamos un proyecto de ley al poder ejecutivo para conseguir la participación política de los Pueblos Indígenas en el Parlamento del país, sin embargo, este fue desechado completamente a pesar de constituir un compromiso.

viernes, 17 de julio de 2009

Seminario de Representantes Indígenas

Seminario de Representantes Indígenas para la Elaboración de Información ante la Revisión de Aplicación de la Convención para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminació n Racial




Antecedentes

El Comité Internacional someterá a revisión la Aplicación de la Convención para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial. En esta oportunidad Chile como Estado parte informa al Comité sobre las medidas que ha adoptado el Estado Parte en la Aplicación de la Convención y en particular en lo relativo a los Pueblos del país.


El Estado de Chile comunica al Comité que los antecedentes que “abarca este informe corresponden a las medidas llevadas adelante para hacer efectivas las disposiciones de la Convención , en el período comprendido entre los años 2000 y 2007”. Este documento ha sido preparado considerando las directrices generales relativas a la forma y el contenido de los informes que deben presentar los Estados partes (CERD/C/70/Rev.5)


A partir de la presentación del Informe los organismos de los Pueblos Indígenas tienen el derecho a emitir opiniones y elaborar informaciones adicionales que surgen de los propios interesados.


La reunión Seminario se propone conocer el informe del estado Chile y al mismo tiempo producir y sistematizar documentación que permita dar cuenta la situación de los Pueblos Indígenas en cuanto a la aplicación de la Convención para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial.


El Comité Internacional tiene previsto la revisión de la Aplicación de la Convención en Ginebra los días 03 al 17 de agosto 2009.


Objetivos


1. Conocer y analizar el Informe del Estado de Chile en cuanto a la Aplicación de la Convención para la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación Racial.


2. Producir documentación relativos al racismo que afectan a los Pueblos Indígenas de Chile en todas las esferas.

Lugar : Universidad Bolivariana – Santiago. Huérfanos 2917
Fecha: lunes 27 de julio 10:00 a 18:00 hrs.
Contacto: hortenciahidalgo@gmail.com Cel: 96978567

Hortencia Hidalgo C.

lunes, 22 de junio de 2009

Alan García; Genocida, criminal, asesino, así lo llama sacerdote


El sacerdote Mario Bartollini, de la diócesis de San Martín, emitió un duro mensaje, con agravios de por medio, contra el Presidente Alan García, calificándolo incluso de terrorista.


Por Hortencia Hidalgo




El mensaje fue transmitido por radio Oriente (que pertenece al Vicariato de Yurimaguas), y en los que se aprecia un marcado discurso político. "Todos están muertos y eso significa aceptar de manera silenciosa el acto criminal y asesino del gobierno, son criminales", dijo Bartollini -de nacionalidad italiana- durante un discurso el 5 de junio último, rodeado de nativos plegados al paro. Posteriormente, durante una intervención en radio Oriente, llama "terroristas" al gobierno y a Alan García. "Practican una política insensible y genocida porque nuestros hermanos no son terroristas, terroristas son los que salen del gobierno. Han vendido al Perú y nuestros hermanos no están dispuestos a ser esclavos", señaló. Por si fuera poco, durante el levantamiento temporal del bloqueo de la carretera Yurimaguas-Tarapoto, el viernes último, Bartollini apareció cobrando cupos a los vehículos que por allí transitaban









Relator especial de la ONU James Anaya en Perú

El día de ayer el El relator especial de la ONU para los Derechos Humanos y Derechos Fundamentales de los Pueblos Indígenas, James Anaya, demandó una investigación exhaustiva de los hechos ocurridos en Baguael 5 de junio en donde murieron decenas de personas y un centenar están desaparecidas, tras un operativo policial contra pobladores. Anaya felicitó al Congreso peruano por haber aprobado conformar una comisión que se encargará de esa tarea. Se comprometió, ante una comisión legislativa, a hacer todo lo posible para que se conozca la verdad de lo sucedido en la región, donde los indígenas denunciaron decapitaciones, fosas comunes y el incineramiento de cuerpos. En opinión del representante de la ONU, lo ocurrido en la región amazónica es consecuencia de la "falta de pasos concretos" que deben dar los gobiernos para llevar a la práctica la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas. "Esas palabras bonitas que figuran en el papel se deben poner en marcha. Hay que dar pasos concretos".









Las manifestaciones y los actos de solidaridad internacional siguen


Aunque algunos crean que el conflicto está solucionado se equivocan, los desaparecidos aun no se encuentran, la comunicación sigue intervenida, a raíz de lo último Reporteros sin Fronteras califica de 'engañosas' y 'deshonestas' las razones técnicas y administrativas del Ministerio de Transportes y Comunicaciones para cancelar la licencia de la emisora de radio La Voz de Bagua Grande, ubicada en Amazonas en la localidad del mismo nombre, así como la Asociación Mundial de radios comunitarias (AMARC), considera inexplicable el cierre de la radio.




Pizango ya está en Nicaragua


El ex presidente de la Asociación Interétnica de Desarrollo de la Selva Peruana (Aidesep), Alberto Pizango, partió la tarde de ayer a Nicaragua, país que le concedió el asilo político y manifesto que lamenta que el gobierno se diera cuenta tarde que protesta indígena no era un capricho.


miércoles, 17 de junio de 2009

Consejo Aymara protesta frente a Consulado peruano por la masacre de Bagua


En protesta por la matanza indiscriminada de comunidades indígenas ocurrida en Bagua, dirigentes entregaron una carta en nombre del Consejo Autónomo Aymara (CAA) en el Consulado General de Perú en Arica.


Por Tomislav Simunovic Gran



En protesta por la matanza indiscriminada de comunidades indígenas ocurrida en Bagua, zona selvática del Perú, dirigentes hicieron entrega de una carta en nombre del Consejo Autónomo Aymara (CAA) en dependencias del Consulado General de Perú en Arica para que sea enviada al Presidente de esa Nación Alan García. La manifestación se desarrolló en completa normalidad con presencia de personal uniformado para controlar posibles manifestaciones, las que en concreto, no superó seis jóvenes de origen aymara junto al conocido Dirigente Ángel Bolaños Flores y Hortensia Hidalgo Cáceres, vocera del grupo.


Demanda


El documento recepcionado por el Consulado y que en su contenido, breve, el Consejo demanda al Presidente del Perú terminar con la extinción y genocidio de los hermanos peruanos de Bagua, restituyendo las libertades y derechos humanos del pueblo como de la apropiación de los recursos naturales cuyas riquezas les pertenece protegidos y reconocidos en el Convenio 169 de la OIT ; que la inusitada violencia practicada por los agentes del estado peruano y su policía, amenazas, censura comunicacional por lo que se debe investigar los hechos ocurridos a la luz de organismo como las Naciones Unidas (ONU).


Reflexión


Con la actitud beligerante y represiva como han sido tratados los Dirigentes y Comunidades Aymaras y Quechuas del Perú en defensa de su territorio amazónico hace prever el resurgimiento de grupos y organizaciones más radicales así como el establecimiento de posiciones más extremas, cuyas formas de manifestación no se encuentran precisamente en el diálogo y la participación, sino que en el uso peligroso de las armas para responder a los pocos espacios de decisión en el campo del desarrollo social con justicia, el abrirse espacios de voz en el entendido que el poder social y su activación en las bases puede poner el jaque a cualquier gobierno si su reacción no va de la mano de enfrentar las realidades actuales, así como se presentan, sabidos de que ya se ha instalado no sólo en Latinoamérica, sino que hace bastante tiempo en Chile las condiciones de relegación y marginación de las comunidades minoritarias y la necesidades de ser tomadas en cuenta en sus demandas por la que atraviesas los pueblos originarios, su marginación en la toma de decisiones tan fundamentales como sus derechos ancestrales en el territorio, el agua y la tierra, situación que pone en cuestionamiento cuanto hemos realmente avanzado en el desarrollo de la democracia con la verdad de frente, donde la arbitrariedad, el menoscabo, la intolerancia y la xenofobia cultural y política es practicada por ambos sectores.


A la luz de los acontecimientos históricos y vuelta a la democracia, seguimos intentando hacernos nuestras propias zancadillas al sistemas democrático dando la impresión que nos falta mucho por aprender a valorar lo que en un momento se perdió, por lo que existe un número importante y cada vez más crecientes de ciudadanos que quieren ser parte de una nueva generación de políticos sin marca y que si quieren contribuir con los cambios que requiere y exige la sociedad actual pero existe algo que sobre ellos pesa y no los deja surgir, es la antigua forma de hacer y ver, de “a río revuelto ganancia de pescadores, que el fin justifica los medios” y tanto otros calificativos como refranes encontraremos y la lista es muy larga, lo claro es que las cosas hay que tomarlas más allá de “en serio”, es una oportunidad de dejar de hacer y porque no nos imaginamos nuevamente un Chile fraccionado como quizás pocos quisieran mantener y que al parecer existen expertos en todos los ámbitos de la civilidad para seguir con las brechas y heridas abiertas, como el leñador preocupado de avivar siempre el fuego y que nunca se apague, así también en el país hay muchos que saben que tienen en sus manos el poder de la voz y el voto para cambiar los destinos, el gran trabajo es creer y hacer el esfuerzo supremo de marcar la vertical sobre la horizontal y mientras las circunstancia de momento no nos permitan avanzar todo lo que quisiéramos, es lo que hay.


Diálogo Social


Está claro que el resultado de la actual forma de representar los verdaderos intereses públicos, entiéndase ciudadanos, está muy distante de la realidad cotidiana y que los “diálogos sociales” no son otra cosa que el uso o movilización de la gente que llega con las mejores intenciones y disposiciones a presencia encuentros, talleres y seminarios bajo el título de “consulta, participación” quienes cree que su aporte tiene algún valor pero que en realidad se transforma en un trámite más para el gobierno de turno para validar sus actuaciones o el cumplimiento de metas centralistas, es decir, una oportunidad para la clase política actual que con esta forma se validan asimismo sus propias ideas y propuestas de desarrollo ya concebida con mucha anticipación Suma simple La gente nunca podrá entender y comprender el ¿Por qué? se elige al que tiene menos votos y gana y al que pierde se le entrega como premio un buen puesto y sueldo en algún servicio del estado, la lógica es sencilla y simple, de mayor a menor según los cupos a proveer, tan simple como la saca jugos, se recuerda, 1, 2, 3 Mulinex, así de directo llegan los que deben llegar, a la luz de sus atributos humanos y profesionales


Manifestación en el consulado de Perú en Arica


Consejo Autónomo Aymara entrega carta dirigida a Alan García

Sr. Alan García PérezPresidente de la República del Perú

Con indignación y dolor he sido testigo a distancia de los acontecimientos ocurridos en la República de Perú, a raíz del rechazo de los pueblos indígenas amazónicos a los acuerdos comerciales internacionales suscritos por su persona en su calidad de Presidente, violatorios de la Constitución Política, del Convenio 169 de la OIT, la Declaración Sobre Derechos de los Pueblos Indígenas de Naciones Unidas y las leyes de su país.



Condenamos los actos genocidas cometidos por su gobierno para detener las justas movilizaciones indígenas, nuestro categórico rechazo a la violencia, amenazas, muertes, censura comunicacional y la criminalización en contra de los dirigentes amazónicos.



El Consejo Autónomo Aymara (CAA) se suma a las diferentes peticiones del movimiento indígena y organizaciones sociales para que se implemente una investigación internacional independiente y pueda aclarar los hechos de muerte y desaparición de indígenas amazónicos en Bagua y condenar a los responsables.



Hacemos un llamado a respetar y cumplir el Convenio 169 (OIT) y a la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas suscrito por Perú que se refiere a la libre determinación de los pueblos indígenas.


Ángel Bolaños Flores
Consejo Autónomo Aymara


¡¡La selva no se vende, la selva se defiende!!.

Arica – Chile de junio del 2009

martes, 14 de abril de 2009

Organizaciones Aymaras y Residentes Bolivianos de Arica Deponen Huelga de Hambre




Ayer a las 10:00 horas comenzó la huelga de hambre y terminó hoy a las 09:00 hrs. (NOTICIA ACTUALIZADA) Por Hortencia Hidalgo

12:00 hrs.
Hoy a las 09:00 fue levantada en Arica la huelga de hambre, esto tras haberse discutido los 76 artículos de la nueva ley electoral en el congreso de Bolivia, hecho que terminó esta mañana y en que se consagra el derecho a voto de los bolivianos residenciados en el extranjero y el derecho de los pueblos indígenas a la representación parlamentaria.

____________________________


00:01:OO hrs.

Las organizaciones Aymaras: Comisión de derechos indígenas Arica – Parinacota, Consejo Autónomo Aymara, Centro de investigación de los pueblos indígenas y el Círculo de residentes de bolivianos de Arica – Chile. Desde ayer a las 10:00 horas, comenzaron la huelga de hambre, en las dependencias del consulado de Bolivia en Arica.


Manifestamos nuestra solidaridad con el Presidente de Bolivia y el pueblo boliviano, consideramos que la Ley de Régimen Electoral transitoria beneficia a los bolivianos residentes en el exterior con el derecho al voto y reconoce el legítimo derecho a una mayor inclusión a los pueblos indígenas en su representación política, cuestión que anhelamos todos los pueblos indígenas

Solidarizamos con la medida del presidente Evo Morales de declararse en huelga de hambre tomando en cuenta el mandato popular expresado en la nueva Constitución Boliviana, aprobada en referéndum por amplia mayoría.


Hacemos un llamado a todas la organizaciones y comunidades de los pueblos indígenas del continente, y a las organizaciones sociales, a solidarizar con el presidente Evo Morales y el pueblo de Bolivia.



El Círculo de Residentes Bolivianos, manifiesta a la opinión publica en general, que debido a los hechos acaecidos en Bolivia, resuelve:


1. El apoyo irrestricto a las medidas tomadas por el presidente Evo Morales Ayma en cuanto a la aprobación del voto de los bolivianos residentes en el extranjero.

2. Rechaza la presión ilegitima de la oposición neoliberal, que trunca el proceso democrático de las fuerzas sociales del país.

3. Por lo tanto los miembros del Círculo de Residentes Bolivianos en la ciudad de Arica – Chile, nos declaramos en huelga de hambre, hasta que el congreso sesione y apruebe el voto de los bolivianos residentes en el extranjero.


4. Además agradecemos el apoyo y la solidaridad a nuestra declaración por parte de la Comisión de Derechos Indígenas de Arica y Parinacota, Centro de Investigación de las Artes y Culturas de los Pueblos Originarios y al Consejo Autónomo Aymara de Arica y Parinacota.

http://www.elmorrocotudo.cl/admin/render/noticia/20691


martes, 31 de marzo de 2009

Cumbre Latinoamericana: Cambio Climático e Impacto en los Pueblos

Lima, 24-25 de Marzo, 2009
DECLARACIÓN
Las mujeres y los hombres, niñas, niños y jóvenes, representantes de las organizaciones y pueblos indígenas, habitantes milenarios de los diferentes ecosistemas de la Madre Tierra, reunidos en “La Cumbre Latino Americana: Cambio Climático e Impacto en los Pueblos Indígenas”, los días 24 y 25 de marzo de 2009 en Lima, Perú,

Declaramos. Tradicionalmente las Mujeres Indígenas hemos asumido un papel fundamental en la preservación del patrimonio cultural de nuestros pueblos y en la producción de alimentos en nuestras comunidades; practicantes de medicina, farmacología, botánica, nutrición y reproductoras de la tecnología agrícola que fomenta la diversidad, elemento central para el mantenimiento de la biodiversidad en el mundo.Los efectos del cambio climático, el calentamientoglobal impactan a la Madre Tierra, directa e indirectamente a los territorios de lospueblos indígenas, trastocando nuestros modos de vida, salud, cultura,economías, agua y sobre vivencia como pueblo; afectando gravemente la seguridad alimentaria, los conocimientos y prácticas tradicionales, la biodiversidad, las estructuras propias de organización y gobierno. No somos responsables delcambio climático.

Ratificamos todas las resoluciones de los pueblosindígenas en relación al cambio climático que garanticen el respeto de losderechos de nuestros pueblos, tomando como base entre otros la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, el convenio 169 de la OIT y la Convención sobre Diversidad Biológica CDB.

La Convención Marco de las Naciones Unidassobre Cambio Climático y el Protocolo de Kyoto no han considerado la participaciónplena y efectiva de nuestros pueblos indígenas en los procesos de discusión, planificación e implementación de las acciones que permitan fortalecer nuestros propios sistemas y estrategias; lo que configura una clara violación de nuestros derechos como actores principales en el uso, manejo y conservación de los recursos naturales.
Estas decisionesinconsultas constituyen en un efecto negativo adicional a los pueblosindígenas.Consideramos.Que el territorio es la base espiritual de nuestra identidad, donde se desarrolla la filosofía, en donde radica nuestra ley de origen, nuestra autonomía, donde ejercemos nuestro gobierno, nuestras leyes y desarrollamos nuestra cosmovisión.

El derecho a la Soberanía y Seguridad Alimentaria es un derecho humano.Que los efectos del cambio climático en nuestros territorios generan la modificación y la perdida de los recursos naturales y culturales asociados a la biodiversidad de los pueblos indígenas. La consecuencia se evidencia en la interrupción de la transferencia intergeneracional de losconocimientos tradicionales.

Que, debemos reflexionar sobre el cambio climáticoa partir de nuestros propios referentes culturales, así como para construirnuestras propias estrategias desde nuestra cosmovisión y saberes.

Que la alteración de la temperatura ambiental estaprovocando el aumento de nuevas enfermedades rompiendo la relación delequilibrio, ecológico, socio económico y espiritual en nuestro habitad.

Que los Pueblos Indígenas reafirman los principiosbásicos de la Soberanía Alimentaria: “El derecho de los Pueblos Indígenas acontrolar sus territorios y recursos naturales”

Que no existen políticas públicas, ni marcos jurídicos nacionales adecuados que cumplan con la conservación, protección del medio ambiente y el reconocimiento de nuestros derechos como pueblos indígenas.

Proponemosacciones.Los participantes se constituyen en un Foro RegionalLatinoamericano sobre cambio climático y cree espacios de participación abiertaa futuro de los representantes de los pueblos indígenas en las diferentesactividades de cambio climático y difunda la información relevante sobre elcambio climático.

Exhortamos a la Asamblea General de las Naciones Unidas a que declare el 22 de abril como el día internacionalde la Madre Tierra.Que cada pueblo indígena decida su participación enlos comités nacionales de cambio climático y en la delegación oficial degobierno con participación plena y efectiva en la Conferencia de la Partes.Exigir a los estados la constitución de una mesa dedialogo con la participación plena y efectiva de las organizaciones de lospueblos indígenas; quienes asumirán la responsabilidad y el compromiso desocializar la información.

Apoyamos la constitución de un Grupo de expertosen Cambio Climático integrado por los expertos de los pueblos indígenas en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre Cambio Climático.

Se respete y se implemente la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, las sinergias con las otras convenciones, e instrumentos internacionales que reconocen los derechos de los pueblos indígenas.

Crear un espacio de dialogo, intercambio y análisis entre los pueblos indígenas para proponer mecanismos de reglamentación y operatividad, respetando el principio al consentimiento libre, previo e informado.

Hacer uso de los instrumentos de protección nacional e internacionalespara la defensa de los recursos naturales. Exigir a losestados que reconozcan los planes locales propios de los pueblos indígenas queincluyen conocimientos y tecnologías ancestrales, y que los mismos sean incorporados en los planes y programas nacionales de mitigación y adaptación. Buscar propuestas alternativas que promuevan la gestiónuso, manejo y conservación de los recursos naturales dentro del marco derespeto de los derechos de los pueblos indígenas y que fortalezcan nuestras economías eliminando las prácticas paternalistas.

Exhortamos a la cooperación internacional a flexibilizar y ampliar los mecanismos financieros para que los pueblos indígenas tengamos acceso a los fondos para la creación de capacidades y transferencia de tecnologías ancestrales.

De conformidad a los derechos de los pueblosindígenas señalados, los niños, niñas, adolescentes y jóvenes tienen derecho aparticipar de las decisiones que afectan su futuro y expresar libremente susopiniones tal y como lo establece el Art. 12 de la convención sobre losderechos del niño.
Fomentar una educación intercultural pertinente sobreel cambio climático que incluyan las tradiciones y la cosmovisión indígena.

Apoyamos la movilización de los pueblos indígenasen contra de las industrias extractivas a nivel nacional e internacional.

Fomentar actividades de formación y capacitación de niños, niñas, adolescentes, jóvenes y mujeres, de cara a su participación e la lucha contra el cambio climático.

Los estados deben garantizar el acceso a la información de los procesos de discusión sobre el tema del cambio climático.

Fomentar la soberanía alimentaria para lograr una agricultura sostenible y asícontribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo del Milenio: reducción de lapobreza, del hambre, la mortalidad infantil y materna.

Prohibir el uso de las semillas transgenicas que amenaza la seguridad alimentaria de los pueblos indígenas.

Los representantes de esta cumbre se declaran en reunión permanente para continuar la discusión de los temas del cambio climático.

Lima, 25 de Marzo de 2009.
Firmantes:

1 David Mendoza Palomino Red de Niños, Niñas Jóvenes y Adlescentes Ñoqanchiq
2 Marco Mesa Suarez Red de Niños, Niñas Jóvenes y Adlescentes Ñoqanchiq
3 Grover Alexis Wipio Paukai Consejo Aguaruna Huambisa
4 Judith López Machari FECONAYA
5 Flor Ruiton Villanueva FEROCAFENOP
6 Margot Soria OJIRU
7 Inés Isabel Suárez Rojas FECONACA
8 Víctor Demetrio Huancho FECONAYA
9 Celedonia Alvarado CCP
10 Rosalia Clemente Tacsa CNA
11 Brigida Hualpa CCP
12 Beatríz Yauri CNA
13 Kariel Vilcapoma Programa ASSA
14 Guillermo Ordaya Programa ASSA
15 Marina Espinoza Comunidad Campesina Catac
16 Maura Mamani Alpaqueros de Puno
17 Raquel Caicat Frias Consejo Aguaruna Huambisa
18 Hernan Paukay Atamamin Consejo Aguaruna Huambisa
19 Edwin Montenegro Dávila Consejo Aguaruna Huambisa
20 Hekar Shacalne Caballero FECONARIN 2
1 Eriberto Villanueva Castrejón FEROCAFENOP
22 Julio Contreras Churihuan FECONACA
23 Víctor Demetrio Wanchu FECONAYA
24 Nely Mejía FEMUI La Mar 2
5 Bernardina Quispe Espinoza ADEMUCP
26 Melania Canales Femu Lucanas
27 Edgar Pomahuaque Taboada CEFOS
28 Michel Garivai Espinoza CEFOS
29 Zoila Samaniego Pérez CECONSEC
30 Marcelina Vargas CCP
31 Zaida Ríos CONAP
32 Mercedes Manrique CONAP
33 Pilar Huaytalla Ayala Ñoqanchiq
34 Yovana Coronado Castro Ñoqanchiq
35 Carolina Nuñez Galindo Ñoqanchiq
36 Milusca Torres Salcedo Ñoqanchiq
37 Juan Inga Quispe Ñoqanchiq
38 Tania Pariona Tarqui Ñoqanchiq
39 Lourdes Suarez Tarque Ñoqanchiq
40 Edith Paùcar Ruiz Ñoqanchiq
41 William Galindo Huamaní Ñoqanchiq
42 Elder Días Torres (ORAU) ORAU
43 Iván Jesús Palomino CEDET
44 Shero Abelardo Sinuiri ORAU – AIDESEP
45 Miriam Pérez Sebastian ORAU - AIDESEP
46 Nery Zapata Fasabi (ORAU) ORAU
47 Felipe Sánchez Majin (ORAU) ORAU
48 Agustín Huerta Montalván CEDET
49 Italo García ORAU – AIDESEP
50 Roberto Jaramillo CEDET
51 Kevin Trigoso CEDET
52 Sharun González CEDET
53 Juana Valdivia Correa CEDET
54 Margarita Ñaupas CONDECOREP
55 Anselma Suárez CONDECOREP
56 Urdecisino Bellido CONDECOREP
57 Rocío Quispe AJOPUNFURC
58 Angel Taype AJOPUNFURC
59 Bacilia Cierto CONDECOREP
60 Nely Marcos FECONACA
61 Nelson Yasmani Avendaño FECONACA
62 Minerva Jacinto CECONSEC
63 Beatríz Berrocal FEDECMA 6
4 Zoila Gamboa FEDECMA
65 Mery Silva Estrada FEMCA
66 Yene Bellido Red de Comunicadores
67 José Montoya Red de Comunicadores
68 María del Carmen Napuche Pérez FECONAYY
69 Anays Arias Tropical Forest
70 Ony Alzamora CEDET
71 Doris Gallardo ASMUNG
72 Demóstenes Ariel González Comité para la soberanía alimentaria
73 Nancy Henriquez AMICA
74 María Cabnal CONAVIGUA
75 Ramiro Batzin CICA
76 Sara Mayorga Mesa Indígena
77 Rosimary de Araujo CONAMI
78 Evanisa Mariano CONAMI
79 Maurício da Silva Gonçalves CIMI
80 Norma Mayo CONAIE
81 Cecilia Velasque ECMIA
82 Nancy Iza ECUARUNARI
83 Javier Alexander Sánchez Reyes ONIC
84 José Gabriel Limaco Kogui
85 Jesús Ortíz Rodríguez Kogui
86 Clemencia Herrera Movimiento Alianza Social Indígena
87 Renilda Martínez Red de Mujeres Indígenas Wayuu
88 América Áleman CONAMI
89 Marcos Pastrana CONAMI
90 Valeria Anahi Neculqueo Coordinadora Mapuche
David Sarapura Coordinadora Mapuche
92 Maria Isabel Curihuentro Aukiñko Zomo
93 Angel Bolaños Consejo Autónomo Aymara
94 Nelly Ayenao Consejo de todas las Tierras
95 Cristina Barreto Choque Bartolina Sisa
96 Roxana Marupa CIDOB
97 Angelica Sarzuri Jach'a Suyu Pakajaqi
98 Ana María Barbosa Consejo de la Nación Charrúa
99 Jesús Amadeo Martínez Consejo Indígena de El Salvador
100 Mónica Aleman FIMI
101 Carlos Mamani Gobierno Boliviano ante el Foro Permanente
102 Verónica Lligalo Asoc. Mujeres de Chibuleo
103 Jhon Alexander Saenz Asociación de Autoridades Tradicionales UWA
104 Luisa Villca Fabrica Bartolina Sisa
105 Elizabeth Anduari Vaca CNAMIB
106 María Berenice Sanchez Lozada CONAMI - RITA
107 Ernestina Ortíz CONAMI
108 Johnson Cerda Esxperto internacional
109 Florina López Red de Mujeres sobre Biodiversidad
110 Roxana Marupa CIDOB
111 Tarcila Rivera Zea Chirapaq

martes, 17 de marzo de 2009

Organizaciones indígenas se pronuncian ante el presidente del senado


Organizaciones indígenas se pronuncian ante el presidente del senado, preocupados por el eventual reconocimiento constitucional de los Pueblos Indígenas.



Señor
JOVINO NOVOA
Presidente del Senado de la República de Chile
Presente
-------------------------------------------------------------------------/


De nuestra mayor consideración.

Mediante la presente nos dirigimos muy respetuosamente a Usted, con el objeto de trasmitirle nuestras preocupaciones sobre un eventual reconocimiento constitucional de los Pueblos Indígenas que se tramita en el senado de la República.


Efectivamente las organizaciones de los Pueblos indígenas hemos reivindicados un reconocimiento constitucional, sin embargo, en los términos que esta formulado el reconocimiento constitucional ha generado muchas controversias de parte de los Pueblos Indígenas.

La situación jurídica y constitucional de los Pueblos Indígenas, es un asunto de interés internacional y general en éste sentido hemos conversado y trasmitido esta situación al señor Guillermo Carey miembro del organismo internacional Global Compact de Naciones Unidas.

Entendemos que los destinatarios del reconocimiento constitucional somos los Pueblos Indígenas, en ese sentido observamos que la decisión surtirá efectos contrarios. Y los pueblos Indígenas y sus organizaciones deseamos entendimiento en base al dialogo con todos los actores de la sociedad Chilena y en particular con el senado de la república.

Por lo anteriormente expuesto solicitamos encarecidamente a que no se adopte dicha moción, paralelamente a lo mismo, nos ponemos a vuestra disposición para generar un dialogo constructivo arribando a un consenso nacional sobre un reconocimiento constitucional de los Pueblos Indígena.Atentamente.




Aucan Huilcaman Paillama
Consejo de Todas las Tierras
Eduardo Choque Blanco
Red Indígena II Región Calama
Hortencia Hidalgo Cáceres
Consejo Autónomo Aymara
Nivaldo Romero Cañumir
Consejo Pewenche IX Región




Chile 16 de marzo de 2009




Publicado por Prensa Indígena Chaskinayrampi en 10:41